Curiosamente, la única diferencia entre ambas es que en la parte inferior de la española aparecen la editorial y el subtítulo, y en la superior, justo bajo el título, los nombres de los autores, cuando en la japonesa es al revés (bueno, casi, en la japo, en la parte superior izquierda lo que puede leerse es Bakuman en katakana, no Shueisha xD).
Pero vamos, es una chorrada anecdótica más que otra cosa, ya que están clavadas. Me pregunto si en el caso de que la hubiera editado Glénat si el logo habría sufrido alguna modificación, como pasó con Claymore o Zetman...
5 comentarios:
Sí, no hay duda. Si te gusta la japonesa, te tiene que gustar la española por fuerza XDXD. Está bastante chula.
Normalmente cuando cambian el logo es para pagar menos derechos, para poner el mismo logo tienes que pagar los derechos del logo. Por eso en algunas series pasan xD
¡Oh no! ¡El 1 esta mas ala derecha en la versión española! xDDDD
Chorradas a parte, bien por Norma por dejarla prácticamente idéntica a la japonesa =D
me alegro que no la hayan cambiado^^
Soy la unica persona que opina que las portadas de Bakuman apestan? En serio, hubiera preferido que la modificaran completamente, pq me parecen lo peor.
Publicar un comentario